b) The investigation law enforcement company need to settle the tips of prosecution and advise the settlement outcome as prescribed by law.
Mối quan hệ với người bị tai nạn: …………………………………………………………………….
three. Put into practice and assess the effectiveness of steps to prevent and control dangerous and hazardous aspects.
đ) Chế độ cho người lao động thuê lại bị tai nạn lao động, bệnh nghề nghiệp;
b) In case of occupational accident which induce Loss of life or very seriously injure 02 or more Vietnamese personnel Operating overseas, inside of 05 Operating days soon after obtaining the notification of accident, the employer will have to notify with the fastest way (right, telephone, fax, telegram, e-mail) the Inspectorate of Labor- Invalids and Social Affairs on the position of employer’s head Business office; the articles of notification is under the Type laid out in Appendix III issued with this Decree.
Report twenty five. Provision of details about the case where by the sufferer of ve sinh nha xuong occupational incident is examined and treated on the health-related facility
two. The earlier Document of occupational accident investigation shall be invalidated in the event the Document of occupational accident re-investigation is declared.
one. The charges of occupational incident ve sinh nha xuong investigation for the workers Operating less than labor agreement are stipulated as follows:
d) Người lao động được tuyên bố chết theo kết luận của Tòa án đối với trường hợp mất tích.
d) Đoàn Điều tra tai nạn lao động cấp tỉnh có trách nhiệm cung cấp đầy đủ tài liệu, đồ vật, phương tiện có liên quan đến vụ tai nạn lao động cho Đoàn Điều tra lại tai nạn lao động cấp trung ương;
………………………………………………………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………………………
đ) Phải bố trí ít nhất 01 người lao động không phải là người lao động cao tuổi cùng làm với người lao động cao tuổi khi triển khai công việc tại một ve sinh nha xuong nơi làm việc;
2. The Office of Health and fitness shall generate a summary of victims of occupational incident who are examined and taken care of at the medical facility inside the parts under the Form laid out in Appendix XIX issued with this particular Decree and send out it towards the Ministry of Overall health before the fifteenth of July for the very first 06 month report and before the 25th of January of subsequent calendar year for the once-a-year report.